Caleffi 5261 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Příslušenství pro vzduch Caleffi 5261. Caleffi 5261 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 8
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Gruppo di sicurezza per scaldacqua ad accumulo
Hydraulic safety group for hot water storage heaters
Sicherheitsgruppe für Warmwasserbereiter
Groupe de sécurité pour chauffe-eau
Grupo de seguridad para calentadores de agua de acumulación
Grupo de segurança para termoacumuladores
Veiligheidsgroep voor boiler
38345.06
I
GB
D
F
E
P
NL
Funzione
Function
Funktion
Fonction
Función
Função
Toepassing
I gruppi di sicurezza sono dispositivi utilizzati negli impianti idrosanitari per la
protezione degli scaldacqua ad accumulo.
The safety groups are used in domestic water systems to protect hot water storage
heaters.
Sicherheitsgruppen sind Armaturen, die in Trinkwasser erwärmungsanlagen zum Schutz
des Warmwasserbereiters eingesetzt werden.
Les groupes de sécurité sont des dispositifs utilisés sur les installations d’eau
chaude sanitaires pour protéger les chauffes-eau à accumulation.
Los grupos de seguridad son dispositivos utilizados en instalaciones hidrosanitarias
para la protección de los calentadores de agua de acumulación.
Os grupos de segurança são usados nas instalações hidro-sanitárias para a
protecção do termoacumulador.
Veiligheidsgroepen zijn toestellen die toegepast worden in inrichtingen voor
sanitaire watervoorziening ter bescherming van de boiler.
526142* 1/2” M x 1/2” F
526150 3/4” M x F
526152* 3/4” M x F
Note: 526142 not certified in conformity to EN 1487
*with stainless steel seat
526151 3/4” M x F
526153* 3/4” M x F
526163* 1” M x F
319601 1” F x Ø 32/25 mm
650972 1” M x 1 1/4” F
52615261 5261 319
6509
www.caleffi.com
CALEFFI
5261 series
1
© Copyright 2012 Caleffi
Technical
specification
Product range
Materials:
- Body: - 1/2” and 3/4”: brass EN 12165 CW617N, chrome plated
- 1”: brass EN 12165 CW617N
- Ball valve and check valve: brass EN 12164 CW614N
- Safety relief valve obturator: EPDM
- Safety relief valve seat: -
526150 and 526151:
brass EN 12165 CW617N
-
526142, 526152, 526153 and 526163:
stainless steel
- Seals: EPDM
- Safety relief valve spring: steel UNI 3823
- Check valve spring: stainless steel
- Connection kit (cod. 650972): - body: stainless steel
- fittings: brass EN 12164 CW614N
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 5261 series

Gruppo di sicurezza per scaldacqua ad accumuloHydraulic safety group for hot water storage heatersSicherheitsgruppe für WarmwasserbereiterGroupe de sé

Strany 2 - (rubber seals)

Medium: waterMax. working temperature: 120°CMax. working pressure: 10 barSafety relief valve opening pressure: 7 barMax. output of the water heater: -

Strany 3

OmologazioneApprovalZertifizierungenHomologationHomologaciónHomologaçãoHomologatieI gruppi di sicurezza, sono certificati come rispondenti ai requisit

Strany 4

1. Es aconsejable efectuar una limpieza de las tuberías antes de la instalación (limpietambién la caldera si hay que cambiar el grupo).2. Los grupos d

Strany 5

FunzionamentoOperationArbeitsweiseFonctionnementFuncionamientoFuncionamentoWerkinga) In posizione di funzionamento il rubinetto (1) dovrà essere apert

Strany 6

1. Per effettuare il controllo del corretto funzionamento del ritegno è necessario,dopo aver chiuso il rubinetto di arresto, svitare il tappo situato

Strany 7

L’installazione dei gruppi di sicurezza deve essere eseguita da parte di personaletecnico qualificato secondo le indicazioni riportate nel presente ma

Strany 8

Las válvulas de seguridad deben ser instaladas por personal técnico cualificado yrespetando las indicaciones dadas en este manual y la normativa vigen

Příbuzné modely 319

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře